Tengo dos amores nuevos
Se los voy a presentar
Ella vive en Nueva York
Y yo aquí en Valledupar
Un día, me dijo: Good morning
Pero yo no le entendía
Hello, how are you?
No sabía lo que decía
Pero, para sorprenderla
Yo vine y le hablé en Wayúu
Le dije: Esta puntu punchua
Y en el guatu cun maduwi
Le dije: Esta puntu punchua
Y en el guatu cun maduwi
Y yo traduje el idioma de los gringos
Con un traductor que en Google hallé
Mientra' aquella la lengua de los indios
No dio para traducirla en inglés
Mientra' aquella la lengua de los indios
No dio para traducirla en inglés
Hay, quedo un poco sorprendida
Y le gusta chatear conmigo
Porque yo tramé a la gringa
Con el habla'o de los indios
Porque yo tramé a la gringa
Y con el idioma de los indios
Y yo traduje el idioma de los gringos
Con un traductor que en Google hallé
Mientra' aquella la lengua de los indios
No dio para traducirla en inglés
What's your name?
Esto es puro inglés
Urumitero, hermano
Todo lo que me decía, lo traduje al español
Tanto así que hasta me dijo: Vente para Nueva York
Le dije: Ven tú a Colombia, le dije: Ven tú a Colombia
Que es una tierra muy buena
Consagramos nuestro amor en el Cabo de la Vela
Y no la pasamos chateando todo el tiempo
Me dice: Tu música sí me encanta
Es que la tengo a la gringa en su puesto
Y yo le envío canciones vallenatas
Es que la tengo a la gringa en su puesto
Y yo le envío canciones vallenatas
Y yo le envié una de Diomedes
Una de Poncho Zuleta
También una de Silvestre
La gringa está muy contenta
También una Jorge Oñate
Y de Beto Zabaleta
Y yo traduje el idioma de los gringos
Con un traductor que en Google hallé
Mientra' aquella la lengua de los indios
Uh-uh-uh
Y yo traduje el idioma de los gringos
Con un traductor que en Google hallé
Mientra' aquella la lengua de los indios
No dio para traducirla en inglés
Mientra' aquella la lengua de los indios
Tenho dois novos amores
Vou apresentá-los a vocês
Ela mora em Nova Iorque
E eu aqui em Valledupar
Um dia, ela me disse: Bom dia
Mas eu não a entendia
Olá, como vai você?
Eu não sabia o que ela dizia
Mas, para surpreendê-la
Eu fui e falei com ela em Wayúu
Eu disse: Esta puntu punchua
E no guatu cun maduwi
Eu disse: Esta puntu punchua
E no guatu cun maduwi
Eu traduzi o idioma dos gringos
Com um tradutor que achei no Google
Enquanto aquela língua dos indígenas
Não deu para traduzir para o inglês
Enquanto aquela língua dos indígenas
Não deu para traduzir para o inglês
Ah, ela ficou um pouco surpresa
E gosta de conversar comigo
Porque eu conquistei a gringa
Com a fala dos índios
Porque eu conquistei a gringa
E com o idioma dos índios
Eu traduzi o idioma dos gringos
Com um tradutor que achei no Google
Enquanto aquela língua dos indígenas
Não deu para traduzir para o inglês
Qual é o seu nome?
Isso é puro inglês
Urumitero, irmão
Tudo o que ela me dizia, eu traduzia para o espanhol
Tanto foi que ela até me disse: Venha para Nova York
Eu disse: Venha para a Colômbia, eu disse: Venha para a Colômbia
Porque é uma terra ótima
Consagramos nosso amor no Cabo de la Vela
E não passamos o tempo todo conversando
Ela me diz: Adoro sua música
É que a gringa tá caidinha
E eu mando músicas de vallenato pra ela
É que a gringa tá caidinha
E eu mando músicas de vallenato pra ela
E eu enviei uma do Diomedes
Uma do Poncho Zuleta
Também uma do Silvestre
A gringa está muito contente
Também uma do Jorge Oñate
E do Beto Zabaleta
Eu traduzi o idioma dos gringos
Com um tradutor que achei no Google
Enquanto aquela língua dos indígenas
Uh-uh-uh
Eu traduzi o idioma dos gringos
Com um tradutor que achei no Google
Enquanto aquela língua dos indígenas
Não deu para traduzir para o inglês
Enquanto aquela língua dos indígenas
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo